Kamus Bahasa Hokkien | Percakapan Sehari Hari Memakai Bahasa Hokkien
Percakapan sehari-hari memakai bahasa hokkien
Mau Hutang
Jack : Hei bro!
Andrew : Ya, cumik su bro? (Ya, kenapa bro?)
Jack : Wa esai tho tolong bo? (Aku boleh minta tolong gak?)
Andrew : Emang ai tho tolong hamik a? (Emang mau minta tolong apa?)
Jack : Ane.. Wa e lau lang bo ai ho wa lui liau a. I lang kong wa harus choe kang a. Besai tiam tho lui kak lau lang. (Gini.. Orang renta ku gak mau kasih saya uang lagi. Mereka bilang saya harus cari kerja. Gak boleh terus-terusan minta uang sama orang tua.)
Andrew : Wadaw. Emang i e kekerabatan kak wa hamik? (Wadaw. Emang hubungannya sama saya apa?)
Jack : Mai ane la.. Walang kan pengiu mah. Masa' lu bo bengpek kak wa e perasaan tongkim. (Jangan gitu lah.. Kita kan teman. Masa' kau gak ngerti dengan perasaan ku sekarang.)
Andrew : Oh ane yo. Hmmm.. Tapi wa cin-cin bo lui kin juga a. Sicai wa pun ai tho khiam kak lu a. Malah lu tho khiam juga. (Oh gitu ya. Hmmm.. tapi saya beneran lagi gak punya uang. Sebenarnya saya pun mau hutang sama mu. Malah kau minta hutang juga.)
Jack : Isss.. Cin e la..? Ane kiam siap si ho.. (Isss.. Beneran la..? Pelit kali la..)
Andrew : Ya sudah lo kalo lu bo siongsin kak wa. Wa cau seng la ya (Ya sudah lo kalo kau gak percaya sama aku. Aku cabut dulu la ya)
Teman Resek
Linda : Oe... Wisuda liau a lu? Kiong hi ya.. (Oe... Uda wisuda kamu? Selamat ya..)
Joni : Ya Lin. Kamsia ya.. Lai lu ya kak Rangga. wkwkwk.. (Ya Lin.. Makasih ya.. Datang kau ya sama Rangga. wkwkwk..)
Linda : Kau lai lu.. Wa lai kak wa e pengiu. Khi talok i e acara? (Anying memang kau.. Aku tiba sama sahabat aku. Dimana acaranya?)
Joni : Alah.. Mae phaese-phaese. Sicai lu khi kak rangga kan? Jl. Dipenogoro, Hotel Adimulia. Lu choe khi google map niscaya uw e.. (Alah.. Gak usa malu-malu. Sebenarnya kau pergi sama Rangga kan? Kamu cari di google map pasta ada. )
Linda : Cinchai lu lah.. Kau kui tiam? (Terserah mu lah.. Sampai jam berapa? )
Joni : Lai 4 (si) tiam atau 5 (go) tiam aja lu lang. Mae ane khuai. Besai jip ruangan. Tan lu lang tan khi lo khau seng aja. Mungkin i e program holiau 6 (lak) tiam. (Datang jam empat atau jam 5 aja kalian. Jangan cepat kali. Gak boleh masuk ruangan. Nanti kalian tunggu diluar aja dulu. mungkin acaranya simpulan jam enam.)
Linda : Oke lah.
Joni : Soalnya jip ruangan ane kui Lin. Heng kau 300.000 (sa pak cheng). wkwkwkwk (Soalnya masuk ruangan mahal kali Lin. Bayar hingga 300.000. wkwkwk )
Linda : Holiau jika ane. Walang tan khi lo khau aja. (Ya sudah jika gitu. Kami tunggu diluar aja.)
Joni : Sepp Lin.. Mae beki i e kado ya.. (Sepp Lin.. Jangan lupa kadonya ya..)
Linda : Oke sep..
Joni : Kamsia Lin..wkwkwk.. Eh, Lin. Lu bo lai khi Silvi e wisuda? Kia jit ya Lin? Kui tiam i lang mulai? (Makasih Lin.. wkwkwk.. Eh, Lin. Kamu gak tiba ke wisuda Silvi? Hari ini ya Lin? Jam berapa mereka mulai?)
Linda : Duh wa bo mui la Jon. (Duh saya gak tanya la Jon.)
Joni : Kayaknya cakhi mulai. Soalnya wa khua tiok i cheng wisuda sa liau a khi Instagram. Kayaknya pun wa be lai khi William e wisuda juga. Soalnya cakhi mulai a. Wa cokang kin tu. (Kayaknya pagi mulai. Soalnya saya liat ia uda pakai baju wisuda di Instagram. Kayaknya pun saya gak dapat tiba ke wisudanya William juga. Soalnya pagi mulai. Aku lagi kerja tu.)
Linda : Ya cakhi pun wa be lai juga a. Soalnya wa e tia tiok struk. Kaprikornus wa harus ci wa e tia. Tapi kalo emang Silvi uw co program tan wa ho lu kabar. (Ya pagi pun saya gak dapat datang. Soalnya ayah ku kenak struk. Kaprikornus saya harus sulangi ayah ku. Tapi kalo emang Silvi ada buat program nanti saya kasih kau kabar.)
Joni : Mai lah. Wa mensi nak lu yang ai gratisan. (Gak usa lah. Aku bukan kayak kau yang mau gratisan.)
Sumber http://pendidikansrg.blogspot.com
0 Response to "Kamus Bahasa Hokkien | Percakapan Sehari Hari Memakai Bahasa Hokkien"
Posting Komentar